Sonntag, 4. Dezember 2016

Kempten (Allgäu)

Die Stadt Kempten im Allgäu ist nicht nur eine der ältesten Städte Deutschlands, sondern auch eine reizende "Metropole" mit sehr schönen Häusern und guten Einkaufsmöglichkeiten. Außerdem ist in der Vorweihnachtszeit auch ein Besuch des schönen Weihnachtsmarktes wirklich lohnenswert.
The city of Kempten im Allgäu is not only one of the oldest cities in Germany, but also a charming "metropolis" with very nice houses and good shopping possibilities. In the pre-Christmas period, a visit of the beautiful Christmas market is really worthwhile.





Donnerstag, 24. November 2016

Recinte Modernista de Sant Pau (Barcelona)

Der ehemalige Klinikkomplex von Sant Pau sticht unter den vielen Gebäuden des Jugendstils in Barcelona besonders hervor. Es ist nicht nur UNESCO-Weltkulturerbe, sondern auch ein wundervoller Platz um in der Hektik der Großstadt Ruhe zu finden und dem Alltag zu entfliehen.
The former clinic complex of Sant Pau stands out among the many buildings of Art Nouveau in Barcelona. It is not only a UNESCO World Cultural Heritage, but also a wonderful place to find peace and quiet in the hustle and bustle of the city.









Donnerstag, 3. November 2016

La Seu (Palma de Mallorca - España)

Die Kathedrale "La Seu" erscheint bei Nacht wundervoll erleuchtet und ist als Wahrzeichen von Palma schon Weitem sichtbar.
The cathedral "La Seu" is illuminated by night and is visible as a landmark of Palma.

Mittwoch, 2. November 2016

La Valletta (Malta)

Tausend Dinge zu entdecken gibt es in der Hauptstadt Maltas "La Valletta". Das mediterrane Flair, aber auch der frühere britische Einfluss ist allgegenwärtig. Ein Spaziergang durch die Straßen und Gässchen wird dabei zum Erlebnis.
There are thousands of things to discover in the capital of Malta "La Valletta". The Mediterranean flair, but also the earlier British influence is ubiquitous. A walk through the streets and alleyways is an experience.




Dienstag, 1. November 2016

Etna (Sicilia-Italia)

Der Ätna, als einer der aktivsten Vulkane Europas, lässt sich bequem vom Rifugio Sapienza aus erkunden. Auf dieser 1900m hoch gelegenen Talstation der Seilbahn auf den Ätna kann man mehrere Nebenkrater des Vulkans zu Fuß erkunden.
Mount Etna, one of the most active volcanoes in Europe, can be easily explored from the Rifugio Sapienza. On this 1900m high valley station of the cable car to Mount Etna one can explore several secondary craters of the volcano by foot.




Montag, 31. Oktober 2016

Pompeji (Italia)

Der Besuch der Ausgrabungen der vor fast 2000 Jahren durch einen Vulkanausbruch untergeangenen Stadt Pompeji ist wirklich sehr lohnenswert. Nach und nach wurden und werden viele Gebäude und Plätze rekonstruiert. Bis heute drohnt der Vulkan Vesuv bedrohlich über der Region.
The visit of the excavations of the city of Pompeii, which was destroyed by a volcanic eruption almost 2000 years ago, is really worthwhile. By and by, many buildings and squares were reconstructed. Until today the volcano Vesuvius threatens menacingly over the region.







Napoli - Vesuvio (Italia)

Der Vesuv bei Neapel vom Meer aus betrachtet.
Vesuvius near Naples, seen from the sea.